人有见识就不轻易发怒;宽恕人的过失便是自己的荣耀 -箴言19:11
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:19:11人有见识就不轻易发怒;宽恕人的过失便是自己的荣耀。
新译本:人的明慧使他不轻易动怒;宽恕别人过失的,是自己的荣耀。
和合本2010版: 人有见识就不轻易发怒,宽恕人的过失便是自己的荣耀。
思高译本: 明智的人,缓于发怒,宽恕愆尤,引以为荣。
吕振中版:人的明智能使他不轻易发怒;不追究人的过失、乃自己的光荣。
ESV译本:Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
文理和合本: 人而精明、迟于发怒、赦宥愆尤、为其荣耀、
神天圣书本: 一人之巧知则使之迟延不发其怒也、且以宥恕个罪则为他之荣也。
文理委办译本经文: 惩忿者为智、宥过者得誉。
施约瑟浅文理译本经文: 人之明哲缓己怒。而以恕罪为荣。
马殊曼译本经文: 人之明哲缓己怒。而以恕罪为荣。
现代译本2019: 明智人不轻易发怒;
相关链接:箴言第19章-11节注释