福音家园
阅读导航

摩西去告诉以色列众人 -申命记31:1

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:31:1摩西去告诉以色列众人

新译本:

立约书亚作继承人

摩西又把这些话告诉以色列众人,

和合本2010版:

约书亚继承摩西

摩西去把这些话吩咐以色列众人([31.1]「去…众人」:死海古卷和七十士译本是「对以色列众人说完了这一切话」。),

思高译本:梅瑟最后的训示与事蹟(31:1-34:12)

委派若苏厄继任

梅瑟又继续用以下的话向全以色列

吕振中版:摩西继续把以下这些话告诉以色列衆人,

ESV译本:So Moses continued to speak these words to all Israel.

文理和合本:

摩西临终之劝勉

摩西以斯言告以色列众曰、

神天圣书本:摩西往讲此各言与众以色耳人、

文理委办译本经文:

摩西劝勉民

摩西以色列众。

施约瑟浅文理译本经文: 摩西往而语斯言与众以色耳勒

马殊曼译本经文: 摩西往而语斯言与众以色耳勒

现代译本2019:

立约书亚作摩西的继承人

摩西继续对以色列人民说:

相关链接:申命记第31章-1节注释

更多关于: 申命记   摩西   以色列   经文   与众   继承人   死海   训示   这一切   临终   又把   书本   去把   原文   委办   约瑟   约书亚   七十士   sgy   zj   hhb   span   书亚作   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释