福音家园
阅读导航

(这黑门山西顿人称为西连亚摩利人称为示尼珥) -申命记3:9

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:3:9(这黑门山,西顿人称为西连,亚摩利人称为示尼珥),

新译本:(西顿人称黑门山为西连,亚摩利人却称它为示尼珥。)

和合本2010版:黑门山西顿人称为西连亚摩利人称为示尼珥

思高译本:漆冬人称赫尔孟息尔翁阿摩黎人则称之为色尼尔】。

吕振中版:(这黑门山、西顿人称爲西连,亚摩利人称爲示尼珥);

ESV译本:(the Sidonians call Hermon Sirion, while the Amorites call it Senir),

文理和合本: 黑门山、西顿人称为西连亚摩利人称为示尼珥

神天圣书本: 希耳们者、洗[击页]人名之为西连、而亚摩利得人名之为是尼耳也。

文理委办译本经文:平原诸邑、与基列巴山四境、至巴山所统之邑、撒迦以得来、我亦取之、黑门之山、西顿人称之为西连亚摩哩人称之为示溺

述噩床之尺度

施约瑟浅文理译本经文:希耳门西都尼辈名西里闰阿麦利辈名之尸尼耳

马殊曼译本经文:希耳门西都尼辈名西里闰阿麦利辈名之尸尼耳

现代译本2019: 西顿人叫黑门山西连亚摩利人叫它示尼珥

相关链接:申命记第3章-9节注释

更多关于: 申命记   西顿   人称   西里   经文   耳门   利人   赫尔   利得   人名   巴山   得来   尺度   书本   平原   它为   人则   尼尔   称之为   叫它   我亦   原文   取之   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释