福音家园
阅读导航

你不要怕他们因那为你争战的是耶和华─你的 神 -申命记3:22

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:3:22你不要怕他们,因那为你争战的是耶和华─你的 神。』」

新译本:你们不要怕他们,因为耶和华你们的 神要为你们作战。』

和合本2010版:不要怕他们,因为那为你们争战的是耶和华-你们的上帝。』」

摩西不得进入迦南

思高译本: 不要怕他们,因为上主你们的天主要替你们作战。』

吕振中版:你们不要怕他们;因爲是永恆主你们的上帝、他在爲你们争战。」

ESV译本:You shall not fear them, for it is the LORD your God who fights for you.’

文理和合本: 毋畏之、盖为尔战者、尔上帝耶和华也、○

神天圣书本: 尔勿怕他、盖神主尔神将为尔战焉。

文理委办译本经文: 毋畏、尔上帝耶和华必助尔战。

摩西述己求渡约但往迦南上帝第许以目见弗许之往

施约瑟浅文理译本经文: 勿惧之。盖尔神耶贺华将为汝战也。

马殊曼译本经文: 勿惧之。盖尔神耶贺华将为汝战也。

现代译本2019: 不要怕他们,因为上主—你们的上帝要为你们作战。』」

相关链接:申命记第3章-22节注释

更多关于: 申命记   你们的   耶和华   盖尔   上帝   迦南   不要怕   摩西   作战   经文   的是   将为   要为   为上   他在   为你   你不要   天主   替你   怕他   书本   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释