福音家园
阅读导航

也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马他们追赶你们的时候耶和华怎样使红海的水淹没他们将他们灭绝直到今日 -申命记11:4

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:11:4也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日,

新译本:他们也没有见过他怎样对待埃及的军队、马匹和车辆;他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没了他们,把他们灭绝,这事一直传到今日;

和合本2010版:他怎样对待埃及的军队、马和战车,他们追赶你们的时候,耶和华怎样用红海的水淹没他们,消灭了他们,直到今日;

思高译本: 他如何对待了埃及的军队、战马和车辆;当他们追赶你们时,上主怎样使红海的水淹没了他们,将他们消灭,直到今日;

吕振中版:他们没有见过永恆主对埃及的军队和马匹跟车辆所行过的;他们追赶你们的时候、永恆主怎样使芦苇海的水淹过他们的脸面、使他们灭亡,到今日还未能复兴;

ESV译本:and what he did to the army of Egypt, to their horses and to their chariots, how he made the water of the Red Sea flow over them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day,

文理和合本: 及于埃及军旅车马追尔时、使海之水覆没之、翦灭之、以迄今日、

神天圣书本: 及神所行于以至比多之军、连厥马、厥车、及其如何使红海之水淹伊等、于伊等赶尔等之时、又神主败伊等至今日、

文理委办译本经文: 埃及军旅车马、追袭尔后、耶和华使海覆没之、歼灭之、

施约瑟浅文理译本经文: 以及如何行于以至百多之军。之马。之车。因伊等追汝。如何使红海之水涨漫以覆之。及如何灭之至今日。

马殊曼译本经文: 以及如何行于以至百多之军。之马。之车。因伊等追汝。如何使红海之水涨漫以覆之。及如何灭之至今日。

现代译本2019: 也看见他怎样消灭了埃及的军队、战马,和战车。他们追击你们的时候,他使红海淹没了他们,把他们彻底消灭了。

相关链接:申命记第11章-4节注释

更多关于: 申命记   红海   埃及   水淹   你们的   今日   耶和华   军队   车马   经文   战马   马匹   车辆   没了   军旅   战车   没有见过   之水   海之   之至   消灭了   所行   他们的   怎样对待

相关主题

返回顶部
圣经注释