福音家园
阅读导航

愿耶和华向你仰脸赐你平安 -民数记6:26

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:6:26愿耶和华向你仰脸,赐你平安。』

新译本:愿耶和华敞脸垂顾你,赐你平安。』

和合本2010版:愿耶和华向你仰脸,赐你平安。』

思高译本: 愿上主转面垂顾你,赐你平安。』

吕振中版:愿永恆主以喜悦的脸看你,将平安兴隆安排给你。

ESV译本:the LORD lift up his countenance upon you and give you peace.

文理和合本: 愿耶和华欢颜顾尔、锡尔平康、

神天圣书本: 神主以己面容举照尔、及赐尔以平安也。

文理委办译本经文:耶和华眷顾尔、锡尔平康。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华垂顾汝。赐汝平安。

马殊曼译本经文: 耶贺华垂顾汝。赐汝平安。

现代译本2019: 愿上主看顾你,赐平安给你。

相关链接:民数记第6章-26节注释

更多关于: 民数记   平安   耶和华   经文   给你   向你   兴隆   欢颜   看你   书本   面容   原文   委办   约瑟   喜悦   神主   lzz   吕振中   愿永恆主   class   hhb   span   愿上主转面垂顾   敞脸垂顾

相关主题

返回顶部
圣经注释