祭司要献一只作赎罪祭一只作燔祭为他赎那因死尸而有的罪并要当日使他的头成为圣洁 -民数记6:11
和合本原文:6:11祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。
新译本:祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死人而玷污的罪;他要在当天使他的头成为圣洁,
和合本2010版:祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎因尸体而有的罪,并要在当日使他的头分别为圣。
思高译本: 司祭取一只献作赎罪祭,另一只献作全燔祭,为他因染死尸的不洁赎罪。他在当天应祝圣自己的头,
吕振中版:祭司要献一只做解罪祭、一只做燔祭,爲他除那因死人而有的罪染;那一天他要把他的头重新洁净爲圣。
ESV译本:and the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead body. And he shall consecrate his head that same day
文理和合本: 祭司献之、一为赎罪祭、一为燔祭、赎其近尸之罪、即日俾首成洁、
神天圣书本: 且司祭者必奉以一只为祭献、及以其别只为烧献、而代之成个赎罪、盖他因死尸而获罪、则他必于当日圣着他首者。
文理委办译本经文: 祭司献之、一为赎罪祭、一为燔祭、因其扪尸、代为赎罪、即日其首成洁。
施约瑟浅文理译本经文: 祭者将奉一为罪祭。一为焚祭。及为之和神。因获罪由死者。宜同日圣厥首。
马殊曼译本经文: 祭者将奉一为罪祭。一为焚祭。及为之和神。因获罪由死者。宜同日圣厥首。
现代译本2019: 祭司要献一只作赎罪祭,一只作烧化祭,为他行洁净礼,因为他接触到尸体。当天,他要重新把头髮分别为圣,
相关链接:民数记第6章-11节注释