男人就为无罪妇人必担当自己的罪孽 -民数记5:31
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:5:31男人就为无罪,妇人必担当自己的罪孽。」
新译本:这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。」
和合本2010版:男人可免罪责;女人必须担当自己的罪孽。」
思高译本: 如此,男人可免无罪,女人应自负罪债。」
吕振中版:男人免受罪罚,那妇人呢、却要担受她自己的罪罚。』
ESV译本:The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity.”
文理和合本: 夫则无愆、妇有罪则负之、
神天圣书本: 时该人、则现无罪愆、且该妇必自负己愆恶也。
文理委办译本经文: 其后夫必无愆、妇必负罪。
施约瑟浅文理译本经文: 其人方得免罪。而其妇则负厥罪也。
马殊曼译本经文: 其人方得免罪。而其妇则负厥罪也。
现代译本2019: 丈夫可免罪,但那女人若有罪,必须担当罪责。
相关链接:民数记第5章-31节注释