福音家园
阅读导航

你从利未人中将哥辖子孙的总数照他们的家室、宗族 -民数记4:2

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:4:2「你从利未人中,将哥辖子孙的总数,照他们的家室、宗族,

新译本:「你要从利未人中,登记哥辖子孙的总数,照着他们的家族、父家,

和合本2010版:「你要照宗族、父家计算利未人中哥辖子孙的人口,

思高译本: 「你应依照宗族和家系,统计肋未人的刻哈特子孙,

吕振中版:『你要从利未人中登记哥辖子孙的总数,按他们的宗族、按他们父系的家属、

ESV译本:“Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their clans and their fathers' houses,

文理和合本: 利未族中、哥辖子孙、当核其数、循其室家宗族、

神天圣书本:可下得众子之总数、出利未。之众子依伊各家、并依伊各祖宗之室、

文理委办译本经文: 利未族中、哥辖子孙、循其世系宗族、

施约瑟浅文理译本经文:戈遐忒之子辈自利未之子辈中。依厥支派。按厥祖之家。

马殊曼译本经文:戈遐忒之子辈自利未之子辈中。依厥支派。按厥祖之家。

现代译本2019: (按照部族、家族)调查利未哥辖宗族的人口,

相关链接:民数记第4章-2节注释

更多关于: 民数记   宗族   子孙   之子   他们的   你要   人中   经文   支派   总数   之家   人口   家族   父系   世系   家计   家系   家室   部族   祖宗   书本   家属   哈特   下得

相关主题

返回顶部
圣经注释