福音家园
阅读导航

把那多余之人的赎银交给亚伦和他的儿子 -民数记3:48

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:3:48把那多余之人的赎银交给亚伦和他的儿子。」

新译本:你要把那超额人数的赎银,交给亚伦和他的儿子。」

和合本2010版:你要把这些多出来的人的赎银交给亚伦和他的儿子。」

思高译本: 将这钱交给亚郎和他的儿子,作为超额人数的赎价。」

吕振中版:把多余之人被替赎的银子交给亚伦和他的儿子们。』

ESV译本:and give the money to Aaron and his sons as the redemption price for those who are over.”

文理和合本: 以此赎金、归亚伦及其子、

神天圣书本: 且尔必取其零数该赎回之银、而给之与亚伦、同其各子收入。

文理委办译本经文: 当以赎金、归亚伦及其子。

施约瑟浅文理译本经文: 尔取之。尔将给其银。即伊中余数者得赎之资。与亚伦及厥诸子。

马殊曼译本经文: 尔取之。尔将给其银。即伊中余数者得赎之资。与亚伦及厥诸子。

现代译本2019: 你要把这钱给亚伦和他的儿子们。」

相关链接:民数记第3章-48节注释

更多关于: 民数记   亚伦   他的儿子   要把   经文   余数   赎金   诸子   之人   零数   其子   的人   多余   这钱   取之   给其   人数   多出   银子   书本   取其   原文   当以   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释