福音家园
阅读导航

亚比亥的儿子苏列作米拉利二宗族的首领他们要在帐幕的北边安营 -民数记3:35

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:3:35亚比亥的儿子苏列作米拉利二宗族的首领。他们要在帐幕的北边安营。

新译本:米拉利二家族的领袖,是亚比亥的儿子苏列;他们要在帐幕的北方安营。

和合本2010版:米拉利宗族的领袖是亚比亥的儿子苏列,他们要在帐幕的北边安营。

思高译本: 默辣黎族的家族领袖,是阿彼海耳的儿子族黎耳。他们在会幕北边扎营。

吕振中版:有亚比亥的儿子苏列做米拉利家族父系家属的族长。他们要在帐幕的北面紥营。

ESV译本:And the chief of the fathers' house of the clans of Merari was Zuriel the son of Abihail. They were to camp on the north side of the tabernacle.

文理和合本: 于幕北向建营、亚比亥苏列、为米拉利二室家之牧伯、

神天圣书本:米拉来各室父之宗、乃亚比下以勒之子诉利以利。此必下寨于帐房比边。

文理委办译本经文: 皆当于会幕北向列营、亚庇孩苏列米喇哩族长。

施约瑟浅文理译本经文: 亚比海立之子书利乌勒。将为咩隙利辈各支祖家之首。此等将剳于堂北之旁。

马殊曼译本经文: 亚比海立之子书利乌勒。将为咩隙利辈各支祖家之首。此等将剳于堂北之旁。

现代译本2019: 这宗族要在圣幕北边扎营。亚比亥的儿子苏列是这宗族的族长。

相关链接:民数记第3章-35节注释

更多关于: 民数记   帐幕   要在   米拉   北边   之子   儿子   经文   族长   宗族   领袖   家族   将为   之首   此等   帐房   之旁   父系   这宗   首领   书本   家属   二室   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释