福音家园
阅读导航

以色列众人来见王对他说:我们弟兄犹大人为甚么暗暗送王和王的家眷并跟随王的人过约旦河? -撒母耳记下19:41

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:19:41以色列众人来见王,对他说:「我们弟兄犹大人为甚么暗暗送王和王的家眷,并跟随王的人过约旦河?」

新译本:以色列众人都来见王,问王说:「我们的兄弟犹大人为甚么把你偷去了,把王和王的家眷接过约旦河呢?属大卫的人不都一样是他的人民吗?」

和合本2010版: 看哪,以色列众人来到王那裏,对王说:「我们的弟兄犹大人为甚么暗暗地送王和王的家眷,以及所有跟随王的人,过约旦河呢?」

思高译本: 君王继续向基耳加耳前行,基默罕跟他同来。犹大全民众和一半以色列人陪着君王前行。

吕振中版:当下以色列衆人来见王,对王说:『我们的族弟兄犹大人爲甚么偷偷把王和王的家眷并跟随王的人接过约但河来呢?』

ESV译本:Then all the men of Israel came to the king and said to the king, “Why have our brothers the men of Judah stolen you away and brought the king and his household over the Jordan, and all David's men with him?”

文理和合本: 以色列众来见王曰、我之昆弟犹大人、何为私导王、与眷聚及僕从、济约但河、

神天圣书本: 以色耳众人却至王、而言王曰、我弟兄如大之人等为何偷尔去、及已携王大五得、及王之家、及同之之人等俱渡若耳但耶。

文理委办译本经文: 以色列族之余民见王、曰、我之同侪犹大人、以王与眷聚、爰及僕从、济约但河、而私导之归、曷故。

施约瑟浅文理译本经文: 忽见以色耳勒之人皆来与王曰。何吾兄弟如大之人盗尔去。带尔与尔全家及偕尔之人渡若耳但耶。

马殊曼译本经文: 忽见以色耳勒之人皆来与王曰。何吾兄弟如大之人盗尔去。带尔与尔全家及偕尔之人渡若耳但耶。

现代译本2019: 后来,所有以色列的人都去见王,对王说:「陛下,为什么我们的弟兄犹大人以为他们有权偷偷地护送王、王的家人,以及部属过约旦河呢?」

相关链接:撒母耳记下第19章-41节注释

更多关于: 撒母耳记下   以色列   犹大   之人   约旦河   家眷   弟兄   的人   经文   王曰   来见   君王   兄弟   我之   人等   忽见   全家   大卫   同侪   他说   是他   去了   之家   部属

相关主题

返回顶部
圣经注释