福音家园
阅读导航

巴西莱对王说:我在世的年日还能有多少使我与王同上耶路撒冷呢? -撒母耳记下19:34

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:19:34巴西莱对王说:「我在世的年日还能有多少,使我与王同上耶路撒冷呢?

新译本:巴西莱对王说:「我活着的年日还能有多少,可使我与王一同上耶路撒冷呢?

和合本2010版: 巴西莱对王说:「我还能活多少年日,可以与王一同上耶路撒冷呢?

思高译本: 君王向巴尔齐来说:「你同我一起去罢!我愿在耶路撒冷供养你的老年。」

吕振中版:巴西莱对王说:『我活着的年日还能有多少、可让我跟王同上耶路撒冷呢?

ESV译本:But Barzillai said to the king, “How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem?

文理和合本: 巴西莱曰、我生存之日、尚有几何、可偕王上耶路撒冷乎、

神天圣书本: 巴耳西来谓王曰、我生命之日、还剩有几何、致我同王至耶路撒冷乎。

文理委办译本经文: 巴西来曰、我之生存、要无几年、我偕王往耶路撒冷、果何为乎。

施约瑟浅文理译本经文: 巴耳西来对王曰。吾有几何活而偕王去耶路撒冷

马殊曼译本经文: 巴耳西来对王曰。吾有几何活而偕王去耶路撒冷

现代译本2019: 可是巴西莱说:「我恐怕活不了多久,为什么还跟陛下到耶路撒冷去呢?

相关链接:撒母耳记下第19章-34节注释

更多关于: 撒母耳记下   耶路撒冷   巴西   还能   几何   有多少   经文   王曰   之日   几年   君王   我跟   陛下   使我   我与   可使   尚有   我愿   我还能   多少年   我之   何为   同我   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释