王对巴西莱说:你与我同去我要在耶路撒冷那里养你的老 -撒母耳记下19:33
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:19:33王对巴西莱说:「你与我同去,我要在耶路撒冷那里养你的老。」
新译本:王对巴西莱说:「你与我一同过河去,在耶路撒冷与我同住,我要供养你。」
和合本2010版: 王对巴西莱说:「你与我一同渡过去,我要在耶路撒冷我的身边奉养你。」
思高译本: 巴尔齐来年纪很老,已八十岁。君王住在玛哈纳因时,他供给了君王的吃用,他原很富有。
吕振中版:王对巴西莱说:『你和我一同过去,我要在耶路撒冷供养你和我在一起。』
ESV译本:And the king said to Barzillai, “Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.”
文理和合本: 王谓巴西莱曰、与我偕往、我在耶路撒冷、以赡养尔、
神天圣书本: 王言巴耳西来曰、尔同我过来、而我将养尔在耶路撒冷同我。
文理委办译本经文: 王谓巴西来曰、与我偕往、我在耶路撒冷、以养赡尔。
施约瑟浅文理译本经文: 王谓巴耳西来曰。尔来偕我渡。吾将食尔偕我于耶路撒冷。
马殊曼译本经文: 王谓巴耳西来曰。尔来偕我渡。吾将食尔偕我于耶路撒冷。
现代译本2019: 王对他说:「跟我一起渡河,到耶路撒冷去吧,我会照顾你。」
相关链接:撒母耳记下第19章-33节注释