福音家园
阅读导航

户筛对押沙龙说:亚希多弗这次所定的谋不善 -撒母耳记下17:7

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:17:7户筛对押沙龙说:「亚希多弗这次所定的谋不善。」

新译本:户筛回答押沙龙:「亚希多弗这次计划的谋略不好。」

和合本2010版: 户筛押沙龙说:「亚希多弗这次所出的主意不好。」

思高译本: 胡瑟回答阿贝沙隆说:「阿希托费耳这次所出的计谋却不妙。」

吕振中版:户筛对押沙龙说:『亚希多弗这次所定的计谋并不好。』

ESV译本:Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”

文理和合本: 户筛曰、亚希多弗此次之谋不嘉、

神天圣书本: 户筛亚百撒罗麦曰、亚希多腓勒所给之议、为此时候不好。

文理委办译本经文: 户筛曰、亚希多弗之计、不宜于今。

施约瑟浅文理译本经文: 乌赛亚布沙伦曰。亚喜忒法路之谋非善于此时。

马殊曼译本经文: 乌赛亚布沙伦曰。亚喜忒法路之谋非善于此时。

现代译本2019: 户筛说:「亚希多弗这次的主意不好。

相关链接:撒母耳记下第17章-7节注释

更多关于: 撒母耳记下   不好   经文   沙龙   计谋   主意   善于   谋略   不妙   之计   书本   原文   所给   委办   约瑟   计划   阿贝   lzz   户筛   阿希托费耳   胡瑟   sgy   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释