福音家园
阅读导航

那时耶和华从旋风中回答约伯说: -约伯记38:1

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:38:1那时,耶和华从旋风中回答约伯说:

新译本:

 神发言,回答约伯

那时,耶和华在旋风中回答约伯,说:

和合本2010版:

耶和华回答约伯

那时,耶和华从旋风中回答约伯说:

思高译本:第一篇 上主的训言(38:1-40:5)

上主发言

上主由旋风中向约伯发言说:

吕振中版:那时永恆主从旋风中回答约伯说:

ESV译本:Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:

文理和合本:

耶和华以造物之妙诘约伯

耶和华自旋风中、谕约伯曰、

神天圣书本: 时神主由旋风中答若百而曰、

文理委办译本经文:

上帝诘约百能答所问乎提举造物之经纶以明约百愚懦

耶和华乘大风谓约百曰、

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华自狂风中答若百日。

马殊曼译本经文:耶贺华自狂风中答若百日。

现代译本2019:

上主回答约伯

于是,上主从旋风中向约伯说话。

相关链接:约伯记第38章-1节注释

更多关于: 约伯记   耶和华   旋风   经文   主从   愚懦   狂风   中向   经纶   风中   大风   第一篇   书本   之妙   原文   委办   约瑟   上帝   说话   所问   神主   提举   msm   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释