福音家园
阅读导航

妇人对他说:你知道扫罗从国中剪除交鬼的和行巫术的你为何陷害我的性命使我死呢? -撒母耳记上28:9

此文来自于圣经-撒母耳记上,28:9妇人对他说:「你知道扫罗从国中剪除交鬼的和行巫术的。你为何陷害我的性命,使我死呢?」那女人回答他:「你是知道扫罗所作的,他已经把交鬼的和行巫术的,都从国中剪除了,你为甚么要陷害我的命,使我死呢?」 妇人对他说:「看哪,你知道扫罗所做的,他从国中剪除招魂的和行巫术的。你为何为我的性命设下罗网,要害死我呢?」 那女人回答说:「啊!你知道撒乌耳作了什么,他已经将国内招魂和行巫术的人刬除,为什么你来设陷阱害我的性命,叫我死呢?」那女人对他说:『哎,你自己也知道扫罗所作的:他怎样从国中剪灭了交鬼的和行巫术的;你爲甚么设了陷阱要害我的性命于死地呢?』The woman said to him, “Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the necromancers from the land. Why then are you laying a trap for my life to bring about my death?” 妇曰、扫罗绝凭鬼者及巫觋于国中、彼之所为、尔所知也、何设机槛、以害我命、致我于死乎、 其妇谓之曰、扫罗已絶了凡问鬼者、及觋者辈出斯地去、汝已知其所行、而汝却何故要罗网我生命、致使我死乎。 妇曰、巫觋与卜神所凭者、扫罗灭之、尔所素知。何为设计、欲害我命、致我于死乎、 该妇谓之曰。夫尔知扫罗如何为以杀绝其地之邪教并左道。何则尔放绊为吾命以致我死耶。 那女人说:「你一定知道扫罗王做过的事,他强迫占卜的和巫师都离开以色列。你为什么想陷害我,使我丧命呢?」

相关链接:撒母耳记上第28章-9节注释

更多关于: 撒母耳记上   巫术   他说   国中   性命   你知道   使我   害我   我死   罗网   要害   所作   妇人   何为   谓之   那女   我于   的人   陷阱   以色列   女人   你是   你自己   为我   作了   何故

相关主题

返回顶部
圣经注释