福音家园
阅读导航

大卫和跟随他的约有六百人就起身出了基伊拉往他们所能往的地方去有人告诉扫罗大卫离开基伊拉逃走;于是扫罗不出来了 -撒母耳记上23:13

此文来自于圣经-撒母耳记上,23:13大卫和跟随他的约有六百人,就起身出了基伊拉,往他们所能往的地方去。有人告诉扫罗,大卫离开基伊拉逃走;于是扫罗不出来了。大卫和跟从他的人,约有六百人,就起身离开基伊拉,到处漂泊。有人告诉扫罗,大卫已经逃离了基伊拉,扫罗就不出去了。 于是大卫和他的人约有六百名起身离开基伊拉,往他们所能去的地方去。有人告诉扫罗大卫离开基伊拉逃走了,扫罗就停止出发了。

大卫在旷野躲避扫罗

达味就动身率领士兵,约有六百人,离开了刻依拉,到处漂流。有人告诉撒乌耳说:「达味刻依拉逃走了。」撒乌耳遂停止出动。

约纳堂访达味

大卫和跟从他的人、约六百名、就起身出了基伊拉,去了他们所能去的地方随处往来。有人告诉扫罗说大卫从基伊拉逃跑了;扫罗便不出来了。Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the expedition. 大卫与其从者、约六百人、遂去基伊拉、择地而往、或告扫罗曰、大卫脱离基伊拉扫罗遂止不出、○ 时大五得与其人、约共六百名起路出其以拉、而往向伊所能往之处。有告扫罗、说大五得其以拉已避去、其遂不出去也。 大闢与其僕从、约六百人、遂离枝拉、择可往之地而遄征。或告扫罗大闢已离枝拉、故止。

大闢居西弗约拿单来慰之

大五得随同厥众约六百人起而离佳拉焉。伊等前去可藏身之处。扫罗大五得脱离佳拉遂止而不出。 因此,大卫和他的部队约有六百人立刻离开基伊拉,到处流蕩。扫罗听见大卫已经逃离基伊拉就取消了原来的计画。

大卫在荒野

相关链接:撒母耳记上第23章-13节注释

更多关于: 撒母耳记上   大卫   不出   约有   的人   所能   六百人   来了   百名   出了   之处   地方   往他   去了   就不   和他   之地   发了   旷野   计画   荒野   其人   去也   士兵   部队   离开了

相关主题

返回顶部
圣经注释