有掠兵从非利士营中出来分为三队:一队往俄弗拉向书亚地去 -撒母耳记上13:17
此文来自于圣经-撒母耳记上,13:17有掠兵从非利士营中出来,分为三队:一队往俄弗拉向书亚地去,有突击队从非利士人的营里出来,分成三队,一队往俄弗拉向书亚地去, 有突击队从非利士营中出来,分成三队:一队往俄弗拉到书亚地去, 那时从培肋舍特营中有三个突击队出发:一队取道敖斐辣,开往叔阿耳地方;有游击兵从非利士营中出来,分爲三队,一队向俄弗拉的路向、向书亚地进发,And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies. One company turned toward Ophrah, to the land of Shual; 有掠者自非利士营出、分为三队、一由俄弗拉道、至书亚地、 有刼掠者三队、出腓利色氐亚辈之寨来、一队取路向阿弗拉、至书亚勒之地。 非利士人中有流寇、自其营出、分为三队、一由阿弗拉至书押、 有三队败坏者自非利士氐辈之营出来。一队转去柯夫拉之路夫书亚路之方。 非利士军队从营地分三队出击:一队往书阿勒地区的俄弗拉,
相关链接:撒母耳记上第13章-17节注释