福音家园
阅读导航

不要消灭圣灵的感动; -帖撒罗尼迦前书5:19

此文来自于圣经-帖撒罗尼迦前书,

和合本原文:5:19不要消灭圣灵的感动;

新译本:不要熄灭圣灵的感动。

和合本2010版: 不要熄灭圣灵;

思高译本: 不要消灭神恩,

吕振中版:别将灵扑灭了;

ESV译本:Do not quench the Spirit.

文理和合本: 毋熄圣神、

神天圣书本: 汝勿息圣神、

文理委办译本经文: 圣神感尔、毋自扑灭、

施约瑟浅文理译本经文: 汝勿息风。

马殊曼译本经文: 汝勿息风。

现代译本2019: 不要抑制圣灵的工作;

相关链接:帖撒罗尼迦前书第5章-19节注释

更多关于: 帖撒罗尼迦前书   经文   圣灵   书本   原文   抑制   委办   约瑟   神恩   工作   class   hhb   sgy   别将灵   吕振中   lzz   zj   xyb   hhx   span   esv   sys   汝勿息风   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释