福音家园
阅读导航

你们要谨慎无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待或是待众人常要追求良善 -帖撒罗尼迦前书5:15

此文来自于圣经-帖撒罗尼迦前书,

和合本原文:5:15你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。

新译本:你们要注意,不管是谁都不要以恶报恶,却要在彼此相处和对待众人这方面,常常追求良善。

和合本2010版: 你们要谨慎,无论是谁都不要以恶报恶,彼此间和对众人都要追求做好事。

思高译本: 要小心:人对人不要以恶报恶,却要时常彼此勉励,互相善待,且善待一切人。

吕振中版:你们要小心,谁都不可以恶报恶,却要在彼此相待和待衆人上时常追求良善。

ESV译本:See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.

文理和合本: 慎勿以恶报恶、惟彼此恆趋于善、且及于众、

神天圣书本: 慎勿有以恶酧恶者、乃从善胥待、而待众矣。

文理委办译本经文: 慎勿以恶报恶、或交友、或待众、恆从善如不及、

施约瑟浅文理译本经文: 慎勿以恶报恶。惟常从善相待而待众矣

马殊曼译本经文: 慎勿以恶报恶。惟常从善相待而待众矣

现代译本2019: 要谨慎,谁都不可以恶报恶,要常常彼此关心,为别人的好处着想。

相关链接:帖撒罗尼迦前书第5章-15节注释

更多关于: 帖撒罗尼迦前书   以恶报恶   良善   经文   要在   要谨慎   谁都   要小心   恶报   都不   都要   要注意   人不   人对   要以   却要   书本   彼此间   原文   做好事   委办   于众   约瑟   好处

相关主题

返回顶部
圣经注释