福音家园
阅读导航

论到第七日有一处说:到第七日 神就歇了他一切的工 -希伯来书4:4

此文来自于圣经-希伯来书,4:4论到第七日,有一处说:「到第七日, 神就歇了他一切的工。」因为论到第七日,他在圣经某一处说:「在第七日 神歇了他的一切工作。」 论到第七日,有一处说:「到第七日,上帝就歇了他一切工作。」 因为圣经某处论及第七日说:「天主在第七天停止了自己的一切工作,开始安息。」因爲论到第七日,他在某处是这么说:『在第七日上帝歇了他一切的工而安息』,For he has somewhere spoken of the seventh day in this way: “And God rested on the seventh day from all his works.” 盖论第七日有云、上帝于第七日毕其诸工而安息、 盖在或处其论及第七日有如是称、且在第七日神安息厥诸功也。 载正经七日篇云、上帝于第七日、毕其事而安息、 盖论及第七日、经云、天主于第七日、已竣其工而安息、 圣经有一处论到第七天,说:「在第七天,上帝歇了他一切的工作。」

相关链接:希伯来书第4章-4节注释

更多关于: 希伯来书   到第   第七日   上帝   一处   圣经   他在   工作   第七天   天主   自己的   日神   正经   其事   这么说   停止了   神就歇   厥诸功也   经云   day   seventh   spoken   works   rested   God

相关主题

返回顶部
圣经注释