福音家园
阅读导航

这样我和弟兄僕人并跟从我的护兵都不脱衣服出去打水也带兵器 -尼希米记4:23

此文来自于圣经-尼希米记,4:23这样,我和弟兄僕人,并跟从我的护兵都不脱衣服,出去打水也带兵器。这样,我与我的兄弟、我的僕人和跟随我的人,都不脱衣服,各人带自己的兵器去打水(「各人带自己的兵器去打水」原文意思不明确,或译:「各人时常右手拿着自己的兵器」)。 这样,我和弟兄僕人,以及跟从我的卫兵都不脱衣服,各人打水时( [ 4.23] 「打水时」:原文另译「手裏」或「右手」。)也拿着自己的兵器。这样、我和我的族弟兄和僮僕、并跟从我的护兵、都不脱衣服,时时各拿着自己的兵器。So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon at his right hand. 我与同宗及僕、暨从我之卫士、俱不解衣、出汲水、亦执械、 且我与我之弟兄、及我之僕、与随我之卫班人等、除各人脱衣欲洗之外、都不脱下衣服也。 我与宗人及从卒、寝不解衣、出汲者亦执械。 我与同族及僕从、并从我防守之卒、皆不解衣、出汲水亦执器械、( 出汲水亦执器械或作惟沐浴始脱衣) 如是我与吾兄弟。吾僕辈及随我之保护者非为沐浴靡有脱衣者也。 我甚至晚上都没有脱衣服;我的同伴、僕人,和卫兵也没有一个人脱衣服。我们都把武器握在手中。

相关链接:尼希米记第4章-23节注释

更多关于: 尼希米记   自己的   都不   我与   兵器   脱衣服   打水   弟兄   我和   护兵   拿着   脱衣   我之   随我   不解   的人   原文   器械   右手   兄弟   有一   保护者   也没   从我   脱下   卫士

相关主题

返回顶部
圣经注释