在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半 -尼希米记12:32
此文来自于圣经-尼希米记,
和合本原文:12:32在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半,
新译本:跟随他们后面的是何沙雅和犹大的一半领袖;
和合本2010版: 在他们后面行进的有何沙雅与犹大一半的领袖,
思高译本: 在队后随行的,是曷沙雅和犹大的一半首长,
吕振中版:在他们后头走的有何沙雅和犹大首领的一半;
ESV译本:And after them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah,
文理和合本: 从之者何沙雅、及犹大牧伯之半、
神天圣书本: 随后他有何沙以亚、与如大诸公侯之半。
文理委办译本经文: 从之者何沙雅、犹大群伯之半、
施约瑟浅文理译本经文: 后之贺沙耶去与如大君辈之半。
马殊曼译本经文: 后之贺沙耶去与如大君辈之半。
现代译本2019: 何沙雅走在歌手们后面,而他的后面跟着半数的犹大领袖。
相关链接:尼希米记第12章-32节注释