便雅悯人从迦巴起住在密抹、亚雅、伯特利和属伯特利的乡村 -尼希米记11:31
此文来自于圣经-尼希米记,
和合本原文:11:31便雅悯人从迦巴起,住在密抹、亚雅、伯特利和属伯特利的乡村。
新译本:有些便雅悯人住在迦巴、密抹、亚雅、伯特利和属于伯特利的乡村,
和合本2010版: 便雅悯人从迦巴起,住在密抹、亚雅、伯特利和所属的乡镇、
思高译本: 本雅明的子孙,有些住在革巴、米革玛士、阿雅、贝特耳和所属村镇,
吕振中版:便雅悯人有的住在迦巴⑥、密抹、亚雅、伯特利和属伯特利的厢鎭,
ESV译本:The people of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash, Aija, Bethel and its villages,
文理和合本: 便雅悯人自迦巴而下、居于密抹、亚雅、伯特利及其乡里、
神天圣书本: 且便者民之子辈、由其巴居在米革马实、及亚以亚、及百得以勒、及于其之村里。
文理委办译本经文: 属基巴之便雅悯族、居在密抹、亚雅、伯特利、及其乡里、
施约瑟浅文理译本经文: 便者民之子辈亦自厄百居至米马书 亚耶与毕大依路于彼各村乡。
马殊曼译本经文: 便者民之子辈亦自厄百居至米马书 亚耶与毕大依路于彼各村乡。
现代译本2019: 便雅悯支族的人住在迦巴、密抹、艾、伯特利和周围的村庄、
相关链接:尼希米记第11章-31节注释