以色列人在基比亚的四围设下伏兵 -士师记20:29
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:20:29以色列人在基比亚的四围设下伏兵。
新译本:
第三次进攻得胜
以色列人在基比亚四周设下伏兵。和合本2010版: 以色列在基比亚的四围设下埋伏。
思高译本: 以色列人就在基贝亚四周设下伏兵。
吕振中版:以色列人对基比亚四围设下伏兵。
ESV译本:So Israel set men in ambush around Gibeah.
文理和合本: 以色列人设伏于基比亚四周、
神天圣书本: 以色耳以勒乃令人周围哀比亚而设伏兵。
文理委办译本经文: 以色列族使伏兵环其庇亚。
施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒辈令埋伏于基比亚週围。
马殊曼译本经文: 以色耳勒辈令埋伏于基比亚週围。
现代译本2019: 于是,以色列人安排一些兵士埋伏在基比亚周围。
相关链接:士师记第20章-29节注释