福音家园
阅读导航

你们就是我们的荐信写在我们的心里被众人所知道所念诵的 -哥林多后书3:2

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:3:2你们就是我们的荐信,写在我们的心里,被众人所知道所念诵的。

新译本:你们就是我们的荐信,写在我们的心里,是众人所认识所诵读的,

和合本2010版:你们就是我们的推荐信,写在我们心裏,被众人所知道、所诵读的,

思高译本: 你们就是我们的荐书,是写在我们心上,为众人所共知共读的,

吕振中版:你们、就是我们的书信,写在我们心上,给衆人所知道所诵读的。

ESV译本:You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.

文理和合本: 尔即我书、铭于吾心、众知而读者、

神天圣书本: 尔等即吾辈之书、已写吾心、众人所识、所读、

文理委办译本经文: 尔即吾书、载于吾心、众知而读者、

施约瑟浅文理译本经文: 汝曹即吾辈之书。已写于吾心。众人既识且诵也。

马殊曼译本经文: 汝曹即吾辈之书。已写于吾心。众人既识且诵也。

现代译本2019: 你们就是我们的推荐书,写在我们心里,给大家知道,给大家诵读。

相关链接:哥林多后书第3章-2节注释

更多关于: 哥林多后书   写在   经文   之书   给大家   心上   写于   读者   推荐书   在我们的   推荐信   人所   书信   书本   原文   委办   约瑟   所读   荐书   共知共读   hhb   lzz   span   class

相关主题

返回顶部
圣经注释