末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般 -哥林多前书15:8
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:15:8末了也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。
新译本:最后也向我显现;我好像一个未到产期而生的人。
和合本2010版:最后也显给我看;我如同未到产期而生的人一般。
思高译本: 最后,也显现了给我这个像流产儿的人。
吕振中版:儘末了竟现给我看见,给我这个像未到产期就生下来的!
ESV译本:Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me.
文理和合本: 卒见于我、如未及产期而生者、
神天圣书本: 末后亦现于我、如脱生焉。
文理委办译本经文: 卒现与我、然我若未及产期而生者、
施约瑟浅文理译本经文: 终亦现于予如脱产焉。
马殊曼译本经文: 终亦现于予如脱产焉。
现代译本2019: 最后,他也向我显现;我好像是一个在不正常的情况下出生的人。
相关链接:哥林多前书第15章-8节注释