福音家园
阅读导航

后来一时显给五百多弟兄看其中一大半到如今还在却也有已经睡了的 -哥林多前书15:6

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:15:6后来一时显给五百多弟兄看,其中一大半到如今还在,却也有已经睡了的。

新译本:以后又有一次向五百多个弟兄显现。他们中间大多数到现今还在,也有些已经睡了。

和合本2010版:后来一次显给五百多弟兄看,其中一大半到现在还在,却也有已经睡了的。

思高译本: 此后,又一同显现给五百多弟兄,其中多半到现在还活着,有些已经死了。

吕振中版:后来现给五百多个弟兄同一次看见;其大多数到如今还在,有的却已在长眠着。

ESV译本:Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.

文理和合本: 又同时见于兄弟五百余人、其中虽有已寝者、然强半犹存焉、

神天圣书本: 复现齐五百余弟兄、其中有大半存至今、有几许已眠。

文理委办译本经文: 又次现与五百余兄弟、同时见之、其中虽有死者、然大半犹存焉、

施约瑟浅文理译本经文: 复现齐五百余弟兄。其中有过半存至今时。亦有已眠。

马殊曼译本经文: 复现齐五百余弟兄。其中有过半存至今时。亦有已眠。

现代译本2019: 以后他又一次向五百多个跟从他的人显现;这些人多数还活着,虽然也有些已经死了。

相关链接:哥林多前书第15章-6节注释

更多关于: 哥林多前书   弟兄   还在   五百多   百余   经文   睡了   也有   死了   中有   虽有   的人   数到   兄弟   又有   他又   已在   人多   死者   现今   书本   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释