福音家园
阅读导航

起初男人不是由女人而出女人乃是由男人而出; -哥林多前书11:8

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:11:8起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;

新译本:因为男人不是由女人而出,女人却是由男人而出,

和合本2010版:起初,男人不是由女人而出,女人却是由男人而出。

思高译本: 原来不是男人出于女人,而是女人出于男人;

吕振中版:(因爲不是男人由女人而出,乃是女人由男人而出;

ESV译本:For man was not made from woman, but woman from man.

文理和合本: 盖男非自乎女、女乃自乎男、

神天圣书本: 盖非男由妇、乃妇由男、

文理委办译本经文: 原始、女由男出、非男由女出、

施约瑟浅文理译本经文: 盖男非由妇。乃妇由男。

马殊曼译本经文: 盖男非由妇。乃妇由男。

现代译本2019: 因为男人不是从女人造的,女人却是从男人造的;

相关链接:哥林多前书第11章-8节注释

更多关于: 哥林多前书   而出   是由   女人   男人   人不   经文   人却   是从   书本   原文   委办   约瑟   原始   class   hhx   sgy   hhb   zj   xyb   span   wlw   sys   神天圣

相关主题

返回顶部
圣经注释