福音家园
阅读导航

你们自己审察女人祷告 神不蒙着头是合宜的吗? -哥林多前书11:13

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:11:13你们自己审察,女人祷告 神,不蒙着头是合宜的吗?

新译本:你们自己判断一下,女人向 神祷告的时候不蒙头,是合适的吗?

和合本2010版:你们自己要判断,女人祷告上帝,不蒙着头合宜吗?

思高译本: 你们自己评断罢!女人不蒙头向天主祈祷相宜吗?

吕振中版:你们心裏自己断定吧!女人不蒙着头、当衆祷告上帝,适当么?

ESV译本:Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?

文理和合本: 尔自度之、女不蒙首而祷上帝、宜乎、

神天圣书本: 汝曹自度之妇无罩祈神为宜乎。

文理委办译本经文: 然则女不蒙首、而祈祷上帝、尔以为宜乎、

施约瑟浅文理译本经文: 汝曹自思之。妇无罩祷神为宜乎。

马殊曼译本经文: 汝曹自思之。妇无罩祷神为宜乎。

现代译本2019: 你们自己判断吧!女人在公共场所祷告不蒙头是合宜的吗?

相关链接:哥林多前书第11章-13节注释

更多关于: 哥林多前书   合宜   为宜   经文   上帝   蒙着   人不   女人   相宜   公共场所   天主   书本   人向   原文   委办   约瑟   合适   sgy   span   hhb   class   lzz   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释