所以为你们的缘故天就不降甘露地也不出土产 -哈该书1:10
此文来自于圣经-哈该书,
和合本原文:1:10所以为你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。
新译本:所以,因你们的缘故,天就不降甘露,地也不出土产。
和合本2010版:所以,因你们的缘故([1.10]七十士译本没有「因你们的缘故」。),天不降甘露,地也不出土产。
思高译本: 为此,上天对你们停降雨露,大地也停止了出产,
吕振中版:故此、爲了你们的缘故、天就停降雨露,地也停生土产。
ESV译本:Therefore the heavens above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce.
文理和合本: 以尔之故、天靳其露、地靳其果、
神天圣书本: 故此在尔之上、其天塞然不下雨、且地塞然、不出其所生也。
文理委办译本经文: 是以天不降甘露、地不产庶物、
施约瑟浅文理译本经文: 故覆汝之天止露。地止结实。
马殊曼译本经文: 故覆汝之天止露。地止结实。
现代译本2019: 因此,天不下雨,大地停止出产。
相关链接:哈该书第1章-10节注释