福音家园
阅读导航

拿着七枝号的七位天使就预备要吹 -启示录8:6

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:8:6拿着七枝号的七位天使就预备要吹。

新译本:

吹六枝号

拿着七枝号筒的七位天使,预备好了要吹号。

和合本2010版: 拿着七枝号筒的七位天使预备好要吹号。

思高译本: 以后,那七位持着七个号角的天使,就準备着吹号角。

吕振中版:那执有七枝号筒的七位天使就豫备好了要吹号筒。

ESV译本:Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.

文理和合本: 执七号角之七使、自备以吹、

神天圣书本: 且七位神使有七口号筒者、自凖备吹之。

文理委办译本经文: 执七角之天使、一一吹之、

施约瑟浅文理译本经文: 且七位神使有七口号筒者自备以吹。

马殊曼译本经文: 且七位神使有七口号筒者自备以吹。

现代译本2019: 然后,那七个拿着七枝号筒的天使準备要吹号。

相关链接:启示录第8章-6节注释

更多关于: 启示录   号筒   七位   天使   拿着   经文   好了   口号   号角   书本   七号   原文   委办   约瑟   六枝   sgy   hhx   就準备着吹   lzz   zj   span   hhb   七枝号   class

相关主题

返回顶部
圣经注释