他们不再饥不再渴;日头和炎热也必不伤害他们 -启示录7:16
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:7:16他们不再饥,不再渴;日头和炎热也必不伤害他们。
新译本:他们必不再饿,也不再渴;太阳和一切炎热必不伤害他们。
和合本2010版: 他们不再饥,不再渴;太阳必不伤害他们,任何炎热也不伤害他们,
思高译本: 他们再也不饿,再也不渴,烈日和任何炎热,再也不损伤他们,
吕振中版:他们必不再饿,也不再渴;日头或一切炎热必不烧着他们;
ESV译本:They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
文理和合本: 彼不复饥渴、日与热必不侵之、
神天圣书本: 且伊等勿尚为饑、勿尚为渴、又太阳与何热勿致击伊等。
文理委办译本经文: 彼不复饑渴、日不得而曝、火不得而爇、
施约瑟浅文理译本经文: 伊则弗再饑。弗再渴。连太阳与何热不致侵伊等。
马殊曼译本经文: 伊则弗再饑。弗再渴。连太阳与何热不致侵伊等。
现代译本2019: 他们不再饥,不再渴;太阳或任何炎热都不能烧灼他们。
相关链接:启示录第7章-16节注释