福音家园
阅读导航

他们不再饥不再渴;日头和炎热也必不伤害他们 -启示录7:16

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:7:16他们不再饥,不再渴;日头和炎热也必不伤害他们。

新译本:他们必不再饿,也不再渴;太阳和一切炎热必不伤害他们。

和合本2010版: 他们不再饥,不再渴;太阳必不伤害他们,任何炎热也不伤害他们,

思高译本: 他们再也不饿,再也不渴,烈日和任何炎热,再也不损伤他们,

吕振中版:他们必不再饿,也不再渴;日头或一切炎热必不烧着他们;

ESV译本:They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.

文理和合本: 彼不复饥渴、日与热必不侵之、

神天圣书本: 且伊等勿尚为饑、勿尚为渴、又太阳与何热勿致击伊等。

文理委办译本经文: 彼不复饑渴、日不得而曝、火不得而爇、

施约瑟浅文理译本经文: 伊则弗再饑。弗再渴。连太阳与何热不致侵伊等。

马殊曼译本经文: 伊则弗再饑。弗再渴。连太阳与何热不致侵伊等。

现代译本2019: 他们不再饥,不再渴;太阳或任何炎热都不能烧灼他们。

相关链接:启示录第7章-16节注释

更多关于: 启示录   炎热   太阳   经文   日头   也不   饥渴   烈日   损伤   书本   原文   委办   约瑟   lzz   吕振中   sgy   esv   span   zj   class   hhb   xyb   hhx   也必不

相关主题

返回顶部
圣经注释