福音家园
阅读导航

我看见那站在 神面前的七位天使有七枝号赐给他们 -启示录8:2

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:8:2我看见那站在 神面前的七位天使,有七枝号赐给他们。

新译本:我看见站在 神面前的七位天使,有七枝号筒赐给了他们。

和合本2010版: 我看见那站在上帝面前的七位天使,有七枝号赐给他们。

思高译本: 然后,我看见那站在天主面前的七位天使;给了他们七个号角。

吕振中版:我看见那站在上帝面前的七位天使;有七枝号筒给了他们。

ESV译本:Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

文理和合本: 我见七使者、立于上帝前、予之以号角七、

神天圣书本: 又我看见七位神使在神之前、伊等得赐以七口号筒。

文理委办译本经文: 我观七天使、侍上帝前、上帝授以角七、

别有天使献香

施约瑟浅文理译本经文: 伊等受赐号筒七口。

马殊曼译本经文: 伊等受赐号筒七口。

现代译本2019: 然后,我看见站在上帝面前的七个天使;他们接受了七枝号筒。

相关链接:启示录第8章-2节注释

更多关于: 启示录   号筒   站在   天使   七位   上帝   面前   我看见   经文   赐给   给了   号角   天主   我见   别有   神之   书本   使者   之以   等得   口号   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释