福音家园
阅读导航

在天上、地上、地底下没有能展开、能观看那书卷的 -启示录5:3

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:5:3在天上、地上、地底下,没有能展开、能观看那书卷的。

新译本:在天上、地上、地底下,没有一个能够展开书卷观看的。

和合本2010版: 在天上、地上、地底下,没有人能展开、能阅览那书卷。

思高译本: 但是,不论在天上、地上、或地下,没有一个能展开那书卷的,没有能阅读它的。

吕振中版:在天上没有,在地上没有,在地底下也没有能展开或阅览那书卷的。

ESV译本:And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,

文理和合本: 在天与地暨地下、无能启卷、或从而视之、

神天圣书本: 且在天、在地、在地之下、无人有能可开其昼而看之。

文理委办译本经文: 天上地下暨幽冥、无有能展其册而览之、

施约瑟浅文理译本经文: 且在天。在地。在地之下。无人能堪开其书而观之。

马殊曼译本经文: 且在天。在地。在地之下。无人能堪开其书而观之。

现代译本2019: 可是,无论在天上、地下,或地底下,都没有一个能展开书卷或阅读的。

相关链接:启示录第5章-3节注释

更多关于: 启示录   在地   书卷   天上   经文   地上   地下   无人能   观之   都没   在地上   幽冥   人能   书本   无能   有一个   视之   原文   委办   约瑟   lzz   hhb   吕振中   span

相关主题

返回顶部
圣经注释