我又看见且听见宝座与活物并长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万 -启示录5:11
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:5:11我又看见且听见,宝座与活物并长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,
新译本:我又观看,听见了千千万万天使的声音,他们都在宝座、活物和长老的四周,
和合本2010版: 我又观看,我听见宝座和活物及长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,
思高译本: 我又看见,且听见在宝座、活物和长老的四周,有许多天使的声音,他们的数目千千万万,
吕振中版:我又看,就听见宝座活物和长老的四围、有许多天使的声音;他们的数目有千千万万。
ESV译本:Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
文理和合本: 我又见于座与生物及长老四周之众使者、其数万万千千、
神天圣书本: 且我看而闻多神使围座者之声、连生口、连老辈者、其数乃万万千千。
文理委办译本经文: 我见灵物诸老、与位四旁、天使数千万、
施约瑟浅文理译本经文: 又吾观而闻多神使围遶座者之声。连兽及老者。其数乃千千万万。
马殊曼译本经文: 又吾观而闻多神使围遶座者之声。连兽及老者。其数乃千千万万。
现代译本2019: 我又观看;我听见了千千万万天使的声音。他们环立在宝座、四个活物,和长老们的四周,
相关链接:启示录第5章-11节注释