福音家园
阅读导航

我必快来你要持守你所有的免得人夺去你的冠冕 -启示录3:11

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:3:11我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。

新译本:我必快来!你要持守你所有的,不要让人拿走你的冠冕。

和合本2010版: 我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。

思高译本: 我快要来;你应坚持你所有的,免得人拿去你的花冠。

吕振中版:我必快来;你所有的、你要持守着,免得有人夺取了你的华冠。

ESV译本:I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.

文理和合本: 我速至矣、尔所有者、宜持守之、免有夺尔冕者、

神天圣书本: 夫我速来固持尔所有、勿致何人取尔冕也。

文理委办译本经文: 我必速至、尔所有者守之、恐尔获冠冕之赏、见褫于人、

施约瑟浅文理译本经文: 且我急来坚持尔所有。致无人能取尔冕也。

马殊曼译本经文: 且我急来坚持尔所有。致无人能取尔冕也。

现代译本2019: 我就要来了。你要持守你所有的,不要让人夺去你胜利的华冠。

相关链接:启示录第3章-11节注释

更多关于: 启示录   你所   你要   冠冕   快来   经文   让人   得人   所有者   无人能   来了   花冠   华冠   要来   拿去   守着   书本   于人   原文   委办   约瑟   lzz   class   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释