福音家园
阅读导航

圣灵向众教会所说的话凡有耳的就应当听!得胜的我必将 神乐园中生命树的果子赐给他吃 -启示录2:7

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:2:7圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,我必将 神乐园中生命树的果子赐给他吃。』」

新译本:圣灵向众教会所说的话,有耳的就应当听。得胜的,我必定把 神乐园里生命树的果子赐给他吃。』

和合本2010版: 凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的,我必将上帝乐园中生命树的果子赐给他吃。』」

给士每拿教会的信

思高译本: 有耳朵的,应听圣神向各教会说的话:胜利的,我要把天主乐园中生命树的果实,赐给他吃。」

致斯米纳教会书

吕振中版:有耳的应当听圣灵向衆教会所说的话!得胜的我必将上帝乐园中生命树的果子赐给他喫。」

ESV译本:He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’

文理和合本: 有耳者宜听圣神所语诸会者、获胜者、我将以维生之树食之、即在上帝乐园者也、○

与士每拿教会使者书

神天圣书本: 有耳者宜听见神风如何言各会、与胜者我将给之由生命之树、在神之乐园中而吃也。

文理委办译本经文: 圣神示诸会之言、宜倾耳以听、如有胜敌者、我将以上帝乐园生命之果、赐彼食之、

与士每拿教会使者书

施约瑟浅文理译本经文: 彼有耳者当听神风奚所言于各会。与彼得胜者吾将由神乐园中生命之树赐之而食也。○

马殊曼译本经文: 彼有耳者当听神风奚所言于各会。与彼得胜者吾将由神乐园中生命之树赐之而食也。○

现代译本2019: 「『圣灵向各教会所说的话,有耳朵的,都听吧!

相关链接:启示录第2章-7节注释

更多关于: 启示录   教会   乐园   生命   圣灵   赐给   果子   所说   经文   彼得   之树   上帝   胜者   神风   耳朵   将由   所言   使者   食之   凡有   获胜者   如有   要把   我将

相关主题

返回顶部
圣经注释