福音家园
阅读导航

又说:哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒直到永永远远 -启示录19:3

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:19:3又说:哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。

新译本:他们再一次说:「哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远!」

和合本2010版: 他们又一次说:「哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。」

思高译本: 他们又重覆说:「亚肋路亚!她的烟向上直冒,至于无穷之世。」

吕振中版:他们又说了第二次:『哈利路亚!烧她的烟直往上冒,世世代代、永不停息!』

ESV译本:Once more they cried out, “Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever.”

文理和合本: 又曰、哈利路亚、焚彼之烟上腾、以至世世、

神天圣书本: 伊等又云、哑唎𡀔呀、而他烟昇起来于世世焉。

文理委办译本经文: 又言当讚美乎主、则见淫妇受烙、其火炎上、永世不熄、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等又云。哑唎𡀔呀。厥烟永远升起也。

马殊曼译本经文: 伊等又云。哑唎𡀔呀。厥烟永远升起也。

现代译本2019: 他们又一次呼喊:「哈利路亚!焚烧那大城的烟不断地往上冒,永不停止!」

相关链接:启示录第19章-3节注释

更多关于: 启示录   哈利   淫妇   往上   经文   永永   又说   世世   大城   世世代代   永世   而他   书本   直冒   原文   委办   重覆   约瑟   之世   又曰   亚肋路亚   zj   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释