福音家园
阅读导航

他穿着溅了血的衣服;他的名称为 神之道 -启示录19:13

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:19:13他穿着溅了血的衣服;他的名称为 神之道。

新译本:他身穿一件浸过血的衣服,他的名字称为「 神的道」。

和合本2010版: 他穿着浸过血的衣服;他的名称为「上帝之道」。

思高译本: 他身披一件染过血的衣服,他的名字叫作:「天主的圣言」。

吕振中版:他披着浸过血的衣裳;他的名字称爲「上帝之道」。

ESV译本:He is clothed in a robe dipped in blood, and the name by which he is called is The Word of God.

文理和合本: 衣以洒血之衣、其名称为上帝道、

神天圣书本: 又其穿以投入血之衣、又厥名称神之言。

文理委办译本经文: 其衣为血所染、以上帝道称其名、

施约瑟浅文理译本经文: 又其衣以淬入血之衣。又厥名称为神之言。

马殊曼译本经文: 又其衣以淬入血之衣。又厥名称为神之言。

现代译本2019: 他所穿的袍子染满了血。他的名字称为「上帝的道」。

相关链接:启示录第19章-13节注释

更多关于: 启示录   神之   上帝   他的名字   经文   衣服   之道   其名   穿着   袍子   满了   天主   衣裳   披着   书本   身披   原文   委办   约瑟   所穿   名称   淬入血   sgy   又厥名

相关主题

返回顶部
圣经注释