福音家园
阅读导航

他们的尸首就倒在大城里的街上;这城按着灵意叫所多玛又叫埃及就是他们的主钉十字架之处 -启示录11:8

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:11:8他们的尸首就倒在大城里的街上;这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。

新译本:他们的尸首要倒在大城的街道上。这城按着寓意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主被钉十字架的地方。

和合本2010版: 他们的尸首将倒在大城的街道上;这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架的地方。

思高译本: 他尸体要被抛弃在大城的街上——这城的寓意名字叫作索多玛埃及,他们的主子也曾在此地被钉在十字架上——

吕振中版:他们的尸体必倒在那大城的街道上。这城按灵意叫所多玛,叫埃及,又是他们的主被钉十字架的地方。

ESV译本:and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically is called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

文理和合本: 尸仆大邑之衢、斯邑譬之所多玛埃及、即其主钉十架之处也、

神天圣书本: 又伊等之尸将伏在于大邑灵名称所多马以至百多之街、在彼邑吾主亦被钉十字架。

文理委办译本经文: 尸仆大邑衢路、昔吾主钉十字架之处、其与所多马埃及也、将毋同、

尸弃于衢越三日有半复生

施约瑟浅文理译本经文: 又伊等之尸将伏于大邑。灵名称所多马以至百多之街。吾主亦被钉十字架于彼。

马殊曼译本经文: 又伊等之尸将伏于大邑。灵名称所多马以至百多之街。吾主亦被钉十字架于彼。

现代译本2019: 他们的尸首将倒在大城的街上,就是他们的主被钉十字架的地方。这城的象徵名字叫所多玛埃及

相关链接:启示录第11章-8节注释

更多关于: 启示录   他们的   埃及   大邑   大城   倒在   尸首   之处   经文   地方   又叫   按着   街上   名称   寓意   尸体   街道上   又是   在此   主子   架上   也曾   名字叫   三日

相关主题

返回顶部
圣经注释