福音家园
阅读导航

说:昔在、今在的主 神─全能者啊我们感谢你!因你执掌大权作王了 -启示录11:17

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:11:17说:昔在、今在的主 神─全能者啊,我们感谢你!因你执掌大权作王了。

新译本:说:「主啊!全能的 神,今在、昔在的,我们感谢你!因为你执掌了大权,作王了!

和合本2010版: 说:「今在昔在的主-全能的上帝啊,我们感谢你!因你执掌大权作王了。

思高译本: 说:「上主,全能的天主!今在,昔在者!我们称谢你,因为你取得了你的大权,登上了王位。

吕振中版:说:『今在昔在的主上帝,全能者阿,我们感谢你;因爲你已执掌你的大权能而作王了。

ESV译本:saying, “We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.

文理和合本: 曰、主上帝全能者乎、今在昔在者、我侪谢尔、因尔既握大权而王也、

神天圣书本: 曰吾侪感谢尔、为主全能神今在、昔在、及将在者、因尔取自之大权而王也。

文理委办译本经文: 自昔迄今永在、无所不能之主上帝、自握大权以治、故我颂祷尔、

施约瑟浅文理译本经文: 主全能神。今在。昔在。及将来在者。我等感谢尔。因尔取自之大权而王也。

马殊曼译本经文: 主全能神。今在。昔在。及将来在者。我等感谢尔。因尔取自之大权而王也。

现代译本2019: 说:

相关链接:启示录第11章-17节注释

更多关于: 启示录   大权   能者   经文   上帝   为你   我等   因你   权能   将来   将在   上了   王位   无所不能   天主   书本   之主   而作   原文   取得了   委办   约瑟   主啊   谢尔

相关主题

返回顶部
圣经注释