灯台中间有一位好像人子身穿长衣直垂到脚胸间束着金带 -启示录1:13
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:1:13灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。
新译本:灯台中间有一位好像人子的,身上穿着直垂到脚的长衣,胸间束着金带。
和合本2010版: 在灯台中间有一位好像人子的,身穿垂到脚的长袍,胸间束着金带。
思高译本: 在灯台当中有似人子的一位,身穿长衣,胸间佩有金带。
吕振中版:灯台中间有一位彷彿是人子,穿着垂到脚上的长衣,胸间束着金带。
ESV译本:and in the midst of the lampstands one like a son of man, clothed with a long robe and with a golden sash around his chest.
文理和合本: 其间有似人子者、身衣长衣及足、胸束金带、
神天圣书本: 在七盏灯中、有一似人之子、穿一重衣到脚、而以金带围着胸。
文理委办译本经文: 其间有似人子者、身衣长衣、胸束金带、
施约瑟浅文理译本经文: 在七灯中有一像人之子。衣一长襦至脚。而以金带围胸。
马殊曼译本经文: 在七灯中有一像人之子。衣一长襦至脚。而以金带围胸。
现代译本2019: 灯台中间有一位像人子的,站在那里,身上穿着垂到脚跟的长袍,胸前繫着金带。
相关链接:启示录第1章-13节注释