福音家园
阅读导航

当主日我被圣灵感动听见在我后面有大声音如吹号说: -启示录1:10

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:1:10当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号,说:

新译本:有一个主日,我在灵里,听见在我后边有一个大声音,好像号筒的响声,

和合本2010版: 有一主日我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号,

思高译本: 在一个主日上,我在神魂超拔中,听见在我背后有一个大声音,好似号角的声音,

吕振中版:有一主日、我身在灵境中、听见有大声音在我后面像号筒的声音

ESV译本:I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet

文理和合本: 适主日、我感于圣神、闻大声于我后如号角、曰、

神天圣书本: 于主之日我在于神风而闻在背后大声如由号筒曰、

文理委办译本经文: 遇主日、感于圣神、闻大声如吹角、

施约瑟浅文理译本经文: 于主之日予在于神风。而闻吾背后有大声如由号筒。曰。

马殊曼译本经文: 于主之日予在于神风。而闻吾背后有大声如由号筒。曰。

现代译本2019: 有一个主日,圣灵支配着我,我听见一个大声音,好像吹号的响声,在我背后向我说:

相关链接:启示录第1章-10节注释

更多关于: 启示录   号筒   在我   声音   主日   大声   经文   有一个   之日   有一   我在   圣灵   神风   号角   响声   神魂   向我   书本   原文   委办   约瑟   class   hhb   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释