福音家园
阅读导航

对王说:我在本国里所听见论到你的事和你的智慧实在是真的! -历代志下9:5

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:9:5对王说:「我在本国里所听见论到你的事和你的智慧实在是真的!

新译本:于是她对王说:「我在本国听见关于你的事和你的智慧,实在是真的。

和合本2010版: 她对王说:「我在本国所听到的话,论到你的事和你的智慧是真的!

思高译本: 遂对君王说:「关于你的作为和智慧,我在我国内所听到的,的确是真的。

吕振中版:她便对王说:『我在我本地所听见关于你的事和你的智慧的传说都是眞的。

ESV译本:And she said to the king, “The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,

文理和合本: 谓王曰、我在我国、所闻尔之行为智慧、洵不诬也、

神天圣书本: 其遂谓王曰、我在本国而所闻论及尔各与作、与尔智慧之言、果实也。

文理委办译本经文: 告王曰、彼邑闻尔作为、与尔智慧、其言不虚、

施约瑟浅文理译本经文: 其语王曰。我在本国所闻及尔之行为与智慧。诚确报矣。

马殊曼译本经文: 其语王曰。我在本国所闻及尔之行为与智慧。诚确报矣。

现代译本2019: 她对所罗门王说:「我在本国所听到有关你和你的成就及智慧都是真的。

相关链接:历代志下第9章-5节注释

更多关于: 历代志下   我在   智慧   经文   王曰   所闻   都是   所罗门   在我   君王   你和   我本   之言   她便   果实   书本   不虚   原文   委办   其言   约瑟   成就   我国   国内

相关主题

返回顶部
圣经注释