并他自始至终所行的都写在以色列和犹大列王记上 -历代志下35:27
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:35:27并他自始至终所行的,都写在以色列和犹大列王记上。
新译本:以及他一生的始末,都记在以色列和犹大列王记上。
和合本2010版: 以及他自始至终所行的,看哪,都写在《以色列和犹大列王记》上。
思高译本: 和他前后所行的事,都记载在《以色列和犹大列王实录》上。
吕振中版:始末都写在以色列和犹大诸王记上呢。
ESV译本:and his acts, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
文理和合本: 自始至末、俱载于以色列 犹大列王纪、
神天圣书本: 又其之功始终、却都录在以色耳、及如大列王之书上也。
文理委办译本经文: 自始及终、备载于以色列 犹大列王之纪畧。
施约瑟浅文理译本经文: 且厥诸行。始终。却皆载在以色耳勒与如大列王之史中矣。
马殊曼译本经文: 且厥诸行。始终。却皆载在以色耳勒与如大列王之史中矣。
现代译本2019: 和他的生平始末都记载在《 以色列和犹大列王史》上。
相关链接:历代志下第35章-27节注释