福音家园
阅读导航

又将这银子交给耶和华殿里督工的转交修理耶和华殿的工匠 -历代志下34:10

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:34:10又将这银子交给耶和华殿里督工的,转交修理耶和华殿的工匠,

新译本:他们又把银子交给在耶和华殿里负责监察的人;他们又把银子发给在耶和华殿里作工的工人,去修补圣殿。

和合本2010版: 他们把这银子交给耶和华殿裏督工的,由他们转交整修耶和华殿的工匠,

思高译本: 他们再转交给监督上主殿内工作的人,这些人发给在上主殿内工作和修理殿宇的人,

吕振中版:他们也将银子交给在永恆主殿裏监工的办事人;在殿裏作办事之工的人就把银子拿出来、去缮补去修理圣殿;

ESV译本:And they gave it to the workmen who were working in the house of the LORD. And the workmen who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house.

文理和合本: 乃付于督耶和华室之工作者、转予工匠、用以修室、

神天圣书本: 伊等置其钱在其工匠为管理神主室者之手、而他们给之与诸工人、为做工在神主室、以新修而补屋者。

文理委办译本经文: 予统辖耶和华殿之工师、俾分与修葺殿之百工、

施约瑟浅文理译本经文: 祭者付之于督理耶贺华堂工匠者之手。伊转给之与行工于耶贺华堂之工匠以修葺其堂。

马殊曼译本经文: 祭者付之于督理耶贺华堂工匠者之手。伊转给之与行工于耶贺华堂之工匠以修葺其堂。

现代译本2019: 他们把这钱又转给负责维修圣殿的那三人,由他们把钱交给

相关链接:历代志下第34章-10节注释

更多关于: 历代志下   耶和华   工匠   的人   银子   经文   之手   殿内   殿里   又把   之于   百工   工人   神主   殿宇   监工   工作   也将   就把   拿出来   又将   在上   把钱   做工

相关主题

返回顶部
圣经注释