福音家园
阅读导航

希西家王清早起来聚集城里的首领都上耶和华的殿; -历代志下29:20

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:29:20希西家王清早起来,聚集城里的首领都上耶和华的殿;

新译本:

献赎罪祭

希西家王清早起来,召集城中的领袖,上耶和华的殿去。

和合本2010版: 希西家王清早起来,召集城裏的领袖都上耶和华的殿。

思高译本: 希则克雅清晨起来,召集城内的首领,上到上主殿内。

吕振中版:希西家王清早起来,聚集城裏的首领,上永恆主的殿。

ESV译本:Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the LORD.

文理和合本: 希西家王夙兴、集邑中牧伯、上耶和华室、

神天圣书本: 时王希西该亚早晨起来、会集城诸督、而上至神主之室。

文理委办译本经文: 希西家王夙兴、召邑中诸长、诣耶和华殿。

施约瑟浅文理译本经文:希西基亚蚤起而召其之官吏上往耶贺华之堂。

马殊曼译本经文:希西基亚蚤起而召其之官吏上往耶贺华之堂。

现代译本2019: 第二天一早,希西家王召集城里的领袖们一起到圣殿去。

相关链接:历代志下第29章-20节注释

上一篇:并且亚哈斯王在位犯罪的时候所废弃的器皿我们预备齐全且洁净了现今都在耶和华的坛前 -历代志下29:19
下一篇:牵了七只公牛七只公羊七只羊羔七只公山羊要为国、为殿、为犹大人作赎罪祭王吩咐亚伦的子孙众祭司献在耶和华的坛上 -历代志下29:21
更多关于: 历代志下   耶和华   早起   经文   首领   领袖   官吏   城里   殿内   第二天   城内   书本   上到   上至   原文   委办   约瑟   清晨   早晨   神主   希则克雅   sgy   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释