约兰年间以东人背叛犹大脱离他的权下自己立王 -历代志下21:8
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:21:8约兰年间,以东人背叛犹大,脱离他的权下,自己立王。
新译本:
以东人与立拿人背叛犹大(王下8:20~22)
约兰在位的日子,以东人反叛,脱离了犹大的统治,自立一王统治他们。和合本2010版: 约兰在位期间,以东背叛,自己立王治理他们,脱离犹大的权势。
思高译本: 约兰年间,厄东反叛,脱离了犹大的统治,自立为王。
吕振中版:当约兰在位的日子、以东人背叛、脱离了犹大的手下,自己立王去管理他们。
ESV译本:In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
文理和合本: 当约兰时、以东叛犹大、脱于其手、立王自治、
神天圣书本: 在耶何拉麦之时以多麦人作叛、不再于如大手下、乃为自自己立王。
文理委办译本经文: 当时以东人叛犹大、立王治理、
施约瑟浅文理译本经文: 于厥诸日依敦辈叛离厥管下而自立一王。
马殊曼译本经文: 于厥诸日依敦辈叛离厥管下而自立一王。
现代译本2019: 约兰在位期间,以东背叛了犹大,成为独立的国家。
相关链接:历代志下第21章-8节注释